Uploaded By
VIEW PROFILE
6 Followers
Вильям Шекспир. Восемь сонетов (пер.Б.Лейви)
---------------------------------------------------------------------------
Перевод Б. Лейви
OCR: Максим Бычков
---------------------------------------------------------------------------
Сонет I
Существ Всесильных молит всяк и ждет
Во дар бессмертья розе красоты;
Но спелое со временем гниет.
Потомок, будь готов запомнить ты:
Влюбленные во свет своих зениц,
Пестующие страсть самосожженьем,
Голодные во щедрости житниц
Враги себе, себя гноят мученьем.
И свежесть мира, света украшенье,
Весны постылой вестник ли
- Release Date:June 10, 2018
- Producer:ATalalakin
- Genre:Podcast





0 comments